segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Ave Maria

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Question book.svg
Esta página ou secção não cita nenhuma fonte ou referência, o que compromete suacredibilidade (desde novembro de 2010).
Por favor, melhore este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto por meio de notas de rodapéEncontre fontes: Google — notíciaslivrosacadêmico— Scirus. Veja como referenciar e citar as fontes.
Emblem of Vatican City State.svg
Maria, mãe de Jesus
Devoção
Orações marianas famosas
Dogmas e Doutrinas
Aparições
Crenças reconhecidas ou dignas de culto
Guadalupe • Medalha Milagrosa •
La Salette • Lourdes • Fátima •Caravaggio • Prouille

Ave Maria é uma oração em honra a Maria, mãe de Jesus, baseada no cântico Magnificat registrado no Evangelho de Lucas 1:28, 42.

Índice

  [esconder

[editar]O texto da oração

Há diversas versões e diversas variações da "Ave Maria", principalmente quando associada à arte multimídia, e mesmo em um contexto religioso formal ela não é única.

[editar]Versão Bizantina

É a versão mais antiga conhecida, rementendo a alusões do Novo Testamento.
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε,
κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,
ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.[1]
Theotokos virgem, regozije,
Maria cheia em graça, o Senhor é contigo.
Bendita és entre as mulheres
e bendito é o fruto de seu ventre,
pois portas o Salvador de nossas almas.

[editar]Versão Católica pré-Tridentina

É a versão latina predominante antes do Concílio de Trento. É a forma ainda mantida por luteranos e anglicanos.
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in muliuribus,
et benedíctus frictus ventris tui, Iésus
Ave Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.

[editar]Versão Católico Romana pós-Tridentina

Ave Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Amém.
Em latim
Ave Maria
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu
In mulieribus
Et benedictus
Fructus Ventris tui, Jesu
Sancta Maria,
Mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis nostrae
Amen

[editar]Ave Maria e a Arte

Há diversas variações do texto executadas por diversos artistas, principalmente os ligados às artes fônicas. Em alemão há uma versão em particular da Ave Maria que tornou-se famosa na voz da cantora Helene Fischer:
Ave Maria - Canção
AlemãoTradução ao português
Ave Maria,Ave Maria,
Heute sind so viele ganz allein.Hoje há muitos sozinhos.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen,há sobre a Terra tantas lágrimas,
und Nächte voller Einsamkeit.e noites cheias de solidão.
Und jeder wünscht sich einen Traum,E cada um deseja a si um sonho
voller Zärtlichkeit.cheio de ternura.
Und manchmal reichen ein paar Worte,E às vezes bastam algumas palavras
um nicht mehr so allein zu sein,para não mais se estar tão sozinho,
aus fremden Menschen werden Freunde,e de desconhecidos os homens tornam-se amigos
und grosse Sorgen werden klein.e grandes preocupações tornam-se pequenas.
Ave Maria.Ave Maria
Ave Maria.Ave Maria
Kalt ist die Reise durch die Nacht.Fria é a jornada pela noite.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen,Há tantos caminhos para as estrelas,
und jeder sucht eine Hand, die ihn hält.e cada um procura por uma mão, que lhe acalente.
Vielleicht ist jemand so traurig wie du,Talvez haja alguém tão triste quanto você,
komm, und geh auf ihn zu.venha, vá ao encontro dele.
Verschliess heut nacht nicht deine Türen,Não feche esta noite as suas portas,
und öffne heut dein Herz ganz weite abra bem o seu coração hoje
und lass den anderen Wärme spüren,e deixe os outros sentirem o calor
in dieser kalten Jahreszeit.nesta fria estação do ano.
Ave Maria.Ave Maria.

[editar]Música

Vários compositores escreveram música para o texto da Ave Maria (alguns em sua versão protestante, usada nas Igrejas Anglicana e Luterana) , entre os quais pode-se citar Johann Sebastian BachFranz SchubertCharles GounodGiuseppe VerdiGiacomo Puccini,Bonaventura SommaGiulio Caccini e Gabriel Fauré.
A música foi cantada pelo grupo Celtic Woman, pela soprano Hayley Westenra e pela cantora Céline Dion e Helene Fischer.

Nenhum comentário:

Postar um comentário